Please definition in English
To make someone feel happy or satisfied, or to give someone pleasure.
It is used in polite requests or questions.
Please in Swahili
When please is used as a polite request, in Swahili it is translated as tafadhali.
Tafadhali in Swahili means: neno la kumwomba mtu kwa heshima afanye jambo fulani. (a word to politely ask someone to do something.)
Tafadhali is pronounced as: tafa-dha-li.
When “please” is used to make someone happy or satisfied, in Swahili is translated as -pende- (e.g., wapendavyo – as they please, to please him – kumpendeza), -furahish- (e.g., kutufarahisha – to please us)
Examples of please in Swahili in sentences
- Je, unaweza kurudia hilo tafadhali? (Could you please repeat that?)
- Tafadhali utafunga mlango unapotoka. (Please will you close the door when you go out.)
- Tafadhali usipige picha hapa. (Please do not take photos here.)
- Unaweza kunifanyia upendeleo tafadhali? (Could you do me a favour please?)
- Sasa kwa kuwa wewe ni mvulana mkubwa, unaweza kufanya upendavyo. (Now that you are a big boy, you may do as you please.)
- Una uhuru wa kutumia chumba hiki kwa njia yoyote upendayo. (You are at liberty to make use of this room in any way you please.)
- Uko huru kufanya upendavyo kwa pesa zako. (You are free to do as you please with your money.)
- Tafadhali nijulishe unachotaka. (Please let me know what you want.)
- Tafadhali endelea na hadithi yako. (Please go on with your story.)
- Tafadhali nipe salamu zangu kwa baba yako. (Please give my regards to your father.)
- Tafadhali nikopeshe gari lako. (Please lend me your car.)
- Tafadhali fupisha wazo lako. (Please sum up your idea.)
- Vua soksi tafadhali. (Take off your socks, please.)
- Tafadhali vaa viatu vyako. (Please put on your shoes.)
- Tafadhali vua viatu vyako. (Please take off your shoes.)
- Tafadhali vua viatu vyako kabla ya kuingia nyumbani. (Please remove your shoes before entering the house.)
- Tafadhali usilie. (Please don’t cry.)
- Ukiona kosa, tafadhali lirekebishe. (If you see a mistake, then please correct it.)
- Nipe chumvi, tafadhali. (Pass me the salt, please.)
- Sema polepole, tafadhali! (Speak slowly, please!)
- Siku hizi tunataka watoto wetu wafanye maamuzi yao wenyewe, lakini tunatarajia maamuzi hayo yatufurahishe. (Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.)
- Je, unaweza kupiga simu tena baadaye, tafadhali? (Could you call again later, please?)
- Kuwa na subira tafadhali. Inachukua muda. (Be patient please. It takes time.)
- Tafadhali, unaweza kunionyesha hii kwenye ramani? (Please, can you indicate this to me on the map?)