Hapa kuna orodha ya majina ya watoto wa kike ya kikristo na maana zake kutoka kwa biblia.
Majina ya watoto wa kike ya kikristo na maana zake
- Abijah – ‘Baba yangu ni Mungu’ kwa Kiebrania.
- Abigail – ‘Sababu ya Furaha’.
- Abihail – ‘Baba wa Nguvu’.
- Abital – ‘Baba yangu ni Umande’.
- Achsah – ‘Kupambwa’ au ‘Kutoa pazia’ au ‘Mwanamke ambaye siku zote alitaka zaidi’.
- Adah – Maana yake ni ‘Pambo’.
- Adriel – ‘kundi la Mungu’.
- Adina – ‘Mwenye Upole’.
- Ahinoam – ‘Ndugu wa kupendeza’ au ‘Uhusiano mzuri na ndugu’.
- Anna – ‘Fadhili’ au ‘Neema’.
- Anah – ‘Yule anayejibu’ au ‘Yule anayeimba’.
- Apphia – ‘Chenye Rutuba’ au ‘Chenye Uzalishaji’.
- Aquila – Linamaanisha ‘Tai’.
- Ariel – ‘Madhabahu,’ ‘Mwanga,’ au ‘Simba wa Mungu’.
- Ashtoreth – ‘Miungu ya Upendo’.
- Asenath – ‘Zawadi ya miungu ya Jua’.
- Atarah – Maana yake ni ‘Taji’.
- Athaliah – ‘Wakati wa Bwana’.
- Azubah – ‘Kutelekezwa’.
- Bashemath – ‘Harufu nzuri’ au ‘Iliyotiwa manukato’.
- Bathsheba – ‘Binti wa Kiapo’.
- Bernice – ‘Mmoja anayeimba ushindi’.
- Beulah – ‘Aliyeolewa’ kwa Kiebrania. Katika Agano la Kale, pia inahusu nchi ya Israeli.
- Bethel – ‘Nyumba ya Mungu’.
- Bethany – ‘Nyumba ya mateso’.
- Bilhah – Bilhah inahusu mtu ‘Aliye na hekima kwa umri lakini mwenye upole’.
- Bithiah – ‘Binti wa Yehova’.
- Candace – ‘Safi’ na ‘Masihi’.
- Carmel – ‘Bustani’.
- Chloe – “Inayochanua’ au ‘Uzazi’.
- Claudia – ‘Kiwete’.
- Clementia – ‘Upole’.
- Damaris – Linamaanisha ‘Ndama,’ ambayo inaashiria msichana mdogo.
- Deborah – ‘Nyuki’. Katika Biblia, Deborah alikuwa nabii.
- Delight – ‘Furaha’ au ‘Kijana’.
- Delilah – ‘Kufurahisha/ kuvutia’.
- Diklah – ‘Bustani ya mitende’.
- Dinah – ‘Mungu atahukumu’.
- Dorcas – ‘Swala’.
- Dove – ‘Njiwa.’
- Drusilla – ‘Macho yenye umande’ au ‘Mwenye tija’.
- Elisabeth – ‘Mungu ni kiapo changu’ au mtu ambaye ni ‘Mwabudu wa Mungu’.
- Elisha – ‘Mungu ni Wokovu’.
- Elisheba – ‘Mungu ni kiapo chake’.
- Ephrath – Ephrath inahusu ‘Nchi yenye rutuba’.
- Esther: Nyota ya Furaha au Nyota ya Tumaini.
- Eternity: Muda usioisha.
- Eunice: Ushindi wenye furaha.
- Euodias: Safari ya mafanikio.
- Eve: Anaishi.
- Faith: Imani au Kuamini.
- Galilee: Jimbo.
- Gabrielle/Gabriella: Mungu ni Nguvu yangu.
- Gomer: Kamili.
- Grace: Upole au Uungwana.
- Hadassah: Mti wa mihadasi.
- Hagar: Kutoroka.
- Haggith: Sherehe au Mwanamke anayedensi.
- Hammoleketh/Hammolecheth: Malkia au Mwakilishi.
- Hannah: Neema au Pendeleo.
- Hazelelponi: Kuangalia kivuli.
- Hephzibah: Furaha yetu.
- Herodias: Kifalme.
- Hodesh: Mwezi Mpya.
- Hodiah: Utukufu wa Yehova.
- Hoglah: Bata-mwitu au Kucheza.
- Hope: Tumaini.
- Honey: Asali, tamu.
- Hosanna: Sala au Msaada.
- Huldah: Fuko au Aliyefunikwa.
- Hushim: Mtu wa Kimya.
- Iscah: Kuona au Ataangalia.
- Jael: Mbuzi wa Mlima.
- Jecholiah: Nguvu.
- Jedida: Mpendwa.
- Jehoaddan: Furaha ya Yehova.
- Jehosheba: Yehova ni kiapo chake.
- Jehodijah: Sifa za Bwana.
- Jemimah: Njiwa mdogo au mrembo.
- Jerioth: Vikapu, Kuvunjika, au Vitambaa vya Hema.
- Jerusha: Mali au Urithi.
- Jewel: Kito cha Thamani.
- Jezebel: Wapi mkuu?
- Joanna: Mungu ni mwenye neema.
- Jochebed: Utukufu wa Yehova.
- Joy: Furaha.
- Judah: Sifa za Bwana.
- Judith: Aliyehimidiwa.
- Julia: Aliye Kijana.
- Junia: Kijana.
- Justice: Mwenye haki.
- Keren-Happuch: Mtoto wa Uzuri.
- Keturah: Ubani au Manukato.
- Kezia: Manukato yenye harufu nzuri.
- Leah: Mwanamke aliyechoka lakini anabaki mwaminifu.
- Lois: Mtakatifu au Anayetamaniwa.
- Lapidoth: Taa.
- Lo Ruhamah: Mtu ambaye hatosamehewa au Hapati huruma.
- Lydia: Mzuri.
- Maachah: ‘Ukandamizaji’.
- Magdalene: Ina maana mwanamke ambaye alitokea Magdala, karibu na Bahari ya Galilaya.
- Mahlah: ‘Ugonjwa’ au ‘Wimbo’.
- Mahalath: ‘Zana ya nyuzi’.
- Maralah: ‘Kutetemeka’ au ‘Tetemeko la ardhi’.
- Martha: Linamaanisha ‘Mama Mkuu’.
- Mary: ‘Mpendwa’ au ‘Mtoto aliyetamaniwa’.
- Matred: ‘Vipimo vya utawala’.
- Mehetabel: ‘Ambaye Mungu humfurahisha’ au ‘Anayefaidika na Mungu’.
- Merab: ‘Ongezeko’ au ‘Tele’.
- Mercy: ‘Huruma’ au ‘Msamaha’.
- Merry: ‘Furaha’.
- Meshullemeth: ‘Rafiki’.
- Michaiah: ‘Yule anayefanana na Yehova’.
- Michal: Michal inamaanisha ‘Mto mdogo’ au ‘Mto’.
- Milcah: Ina maana ‘Ushauri’ au ‘Malkia’.
- Miriam: Aina nyingine ya jina Mary.
- Myra: ‘Ubunifu wa Ushairi’ au ‘Zaidi’.
- Naamah: ‘Utamu’ au ‘Furaha’.
- Naarah: Ina maana ya ‘Msichana, binti au mtoto wa Bwana’.
- Naomi: Naomi inamaanisha ‘Kupendeza’.
- Nehushta: ‘Kile ambacho kimetengenzwa kwa shaba’.
- Neriah: Neriah inamaanisha ‘Mungu ni taa yangu’.
- Noadiah: ‘Yule ambaye Bwana alijidhihirisha kwake’.
- Noah: ‘Pumzika’ au ‘Faraja’.
- Oprah: ‘Mtoto wa paa’.
- Peninnah: ‘Matumbawe’, ‘Jiwe lenye thamani’ au lulu’.
- Persis: ‘Mwanamke wa Kiajemi’.
- Phanuel: ‘Uso, maono, au uonekano wa Mungu’.
- Phoebe: ‘Safi’ au ‘Mwangaza kama wa mwezi’.
- Priscilla: ‘Mwenye hadhi’ au ‘Heshima’.
- Puah: ‘Furaha ya wazazi’.
- Rachel: Kondoo wa kike.
- Rahab: ‘Mwenye Kujivuna’.
- Rebecca: ‘Kuvutia’.
- Reumah: ‘Kuu’ au ‘Mpendwa’.
- Rhoda: ‘Waridi’.
- Rose: Jina hili rahisi linahusu ua la waridi.
- Rizpah: ‘Jiwe la thamani linaloungua’ au ‘Jiwe la kupikia’.
- Ruby: ‘Jiwe la thamani’ au ‘Jiwe la vito’.
- Ruhamah: ‘Aliyejaliwa huruma’.
- Ruth: ‘Rafiki’. Pia inamaanisha ‘Tazama uzuri’.
- Salome: ‘Amani’.
- Sapphira: Kito cha thamani kirefu cha rangi ya buluu.
- Sarah: ‘Malkia’ na ‘Mwanamke wa heshima’.
- Sarai: ‘Bi’ au ‘Malkia’. Hii ilikuwa jina halisi la Sarah, katika Biblia.
- Serah: ‘Bibi ya harufu,’ ‘Wimbo’ au ‘Nyota ya asubuhi’.
- Sharon: ‘Eneo tambarare’ au ‘Eneo laini’.
- Sheba: Sheba inamaanisha ‘Kiapo’.
- Shelomith: ‘Amani’.
- Shelah: ‘Ombi’ au ‘Maombi’.
- Sherah: ‘Uhusiano’.
- Shiloh: ‘Amani’ au ‘Uwingi’.
- Shimeath: ‘Anayesikia na kuitika’ au ‘Sifa’.
- Shiphrah: ‘Kuboresha’ au ‘Kuwa mrembo’.
- Shomer: ‘Mlinzi’.
- Shua: ‘Utajiri’ au ‘Mafanikio’.
- Shulammite ‘Amani’. Inaaminika kuwa ni toleo la kike la Solomon.
- Susanna: ‘Lily yenye neema’.
- Syntyche: ‘Bahati’.
- Tabitha: ‘Paa’.
- Tahpenes: ‘Kichwa cha umri’ au ‘Kiwango’.
- Talitha: ‘Mtoto’ au ‘Msichana mdogo’.
- Tamar/Tamara: ‘Mti wa mnazi/mtende’.
- Taphath: ‘Tone’.
- Terah: ‘Kupumua’ au ‘Harufu’.
- Timnah: ‘Kuuzuia’ au ‘Kizuizi’.
- Tirzah: ‘Uzuri’ au ‘Yeye ni furaha yangu’.
- Tryphena/ Tryphosa: ‘Yule aliye maridadi’.
- Vashti: ‘Mzuri’ au ‘Bora’.
- Zebudah/ Zebidah: ‘Kutoa’ au ‘Zawadi’.
- Zemira: ‘Yule anayesifiwa’.
- Zeresh: ‘Nyota ya ibada’ au ‘Dhahabu’.
- Zeruah: ‘Nyigu’.
- Zeruiah: ‘Mateso ya Bwana’.
- Zibiah: ‘Kulungu au Swala’.
- Zillah: ‘Kutoa Kivuli’ au ‘Kivuli cha ulinzi’.
- Zion: ‘Kumbukumbu’ au ‘Mwanzo wa juu’.
- Zipporah: ‘Ndege mdogo’ au ‘Shomoro’.